Malnova Librovendejo en Mirlando


Mi emas viziti malnovajn librovendejojn. Cxar tie estas bonodoro de malnovaj libroj. Kaj karese palpante fingromakulitajn malnovajn librojn, mi povas senti komunigan etoson kun tempo de antauxa posendinto de la libroj. Tial mi acxetas malnovajn librojn pli ol novbakitajn librojn por praktika uzado. Kaj malnovaj libroj estas pli malmulte kosta ol novaj. Ili estas suficxe cxarmaj, cxu ne?

Lastatempe mi vizitis iun unikan malnovan librovendejon nomitan de ‘Malnova Librovendejo en Mirlando’. Tiu librovendejo estas en Eungam-dong, en nordokcidenta parto de Seulo. Eble vi rimarkis, ke la nomo de la librovendejo estas tre simila kun la Aventuroj de Alicio en Mirlando verkita de Lewis Carroll( http://eo.wikipedia.org/wiki/La_aventuroj_de_Alicio_en_Mirlando ). Jes ja! Fakte la librovendisto de la librovendejo estas adoranto de serio de Alicio de Lewis Carroll. Enirante en la librovendejo unue mi vidis diversajn librojn pri la Aventuroj de Alicio kolektitajn de la librovendisto. Kompreneble li ne vendas la librojn pri la Aventuroj de Alicio, ili estas uzataj nur por montri al gastoj.

Cxefa etoso en la librovendejo estas kvieta kun trankvila muzika sono. Do tie legemuloj suficxe komforte povas legi librojn siajn amatajn. De tempo al tempo tie okazas kunsidoj de adoleskantoj, kiuj ne havas kulturajn spacojn krom lernejo kaj hejmo. Tie ili diskutas, ludas muzikajxojn, faras siajn proprajn librojn manskribitajn. Sed malgxoje tiaj lokoj ne multaj en Seulo. Pro tio la loko estas grava ne nur por adoleskantoj, sed ankaux por plenkreskuloj. Bedauxrinde male de mia espero malnovaj librovendejoj kaj ecx gxeneralaj librovendejoj malnovaj nuntempe multe bankrotas pro ekonomia kialo. Iom post iom oni dependas al la interretaj librovendejoj por acxeti librojn.

Sed tamen la filozofio de la malnova librovendejo estas agrabla. Cxar li vendas librojn, kiujn si mem legis. Cxi tio signifas, ke li ne nur vendas librojn, sed ankaux komunigas siajn kulturajn spertojn per libroj legintaj si mem. Kaj la librovendisto mem verkis du librojn. La unua libro havas saman titolon de la librovendejo(Malnova Librovendejo en Mirlando; 이상한 나라의 헌책방). Tiu libro enhavas taglibron de librovendisto kiel libroleganto. La dua libro estas ‘Transnokta Librovendejo(심야책방深夜冊房)’. Interese la titolo estas parodio de tre fama japana TV serio de ‘Transnokta Mangxejo(심야식당深夜食堂). Cxi tiu libro enhavas kolekton de postlegaj impresoj pri legintaj libroj de la librovendisto. Kaj li fakte malfermas la librovendejojn tranokte cxiu du semajne ekde vendredo gxis sabata mateno.

En la malnova librovendejo estas multaj interesaj ludilaj figuroj. Ili amuzigas gastojn, kompreneble unue la librovendiston. Kaj tie estas sekreta loko por legi librojn kasxante sian korpon cxirkauxita de librosxrankoj. Cxi tia malpeza intereseco estas karaktero de la librovendejo. Lastajare nova urboestro de urbo Seulo Park Uxonsun petis lin, ke li bonvole desengi sian oficejon per librosxrankoj. Do li desegnis du klinitajn sxrankojn maldekstren kaj deksteren, kaj centraj tabuloj juntas la du sxrankojn. La desegnitaj sxrankoj signifas, ke brakumu klinitajn opiniojn. Kaj la peto de urboestro estis volo por malfermi sian oficejon al civitanoj.

Se vi vizitos iam Seulon, bonvole vizitu la malgrandan subteran strangan librovendejon kun miro.

 

Hejmpagxo de la librovendejo

http://www.2sangbook.com/

 

2012. 4. 11. 

1 Reklama Glumarko de Librovendejo

2 Enirejo de Librovendejo

3 Klaligilo por uzi la librovendejon

4 sceno de librovendejo

5 Amuza figuro

6 Amuza figuro

7 Sekreta Loko

8 Du libroj verkitaj de librovendistoj

9 sceno de librovendejo

10 rekomenditaj libroj de librovendisto

11 amuzaj figuroj

12 Amuzaj figuroj

13 Aventuroj de Alicio

14 Libroj pri Aventuroj de Alicio

15 Mi acxetis kelkajn librojn

16 Mi apud sxranko

17 Pordo de la librovendejo

 18 mi trinkas varmigitan vinon por varmigi korpon

신고
Instalita de Paz

Finfine mi edziĝas en la 24a de Septembro, 2011.

Geedziĝa Invitilo


Ni, du personoj
volas iri saman vivan vojon.
Por bela nova komenco
bonvole apude benu kaj ni sentos grandan plezuron.

Edzo: Hyunsoo Paz Jung
Edzino: Jihye Han

Dato: Je la p.t.m. 2:30 en la 24a(sabato) de Septembro, 2011
Loko: Grand Hall of Wedding

WEDDING INVITATION

저희 두 사람이
사랑과 믿음으로 한 길을 가고자 합니다.
아름다운 시작을 위해 가까이서
축복해 주시면 더없는 기쁨이 되겠습니다.

신랑: 정현수
신부: 한지혜

2011년 9월 24일 토요일 오후 2시 30분
웨딩의전당 그랜드홀 2층 그랜드홀


- 지하철: 2호선, 4호선 사당역 10번 출구 (한국전력, 이수역 방면)
4호선, 7호선 이수역 7번 출구 (사당우체국 방면)

- 버스: [방배경찰서 하차]
파랑 363, 540, 643, 8431, 8541
초록 4212, 4312, 4425, 5524, 5528
빨강 9505

- 문의: 웨딩의전당 그랜드홀 02) 525-3388
(서울시 동작구 사당동 1008-22 2층 그랜드홀)

※ 주차 공간은 충분히 마련되어 있으나 행사당일에는 매우 혼잡합니다.
대중교통을 이용하시면 편리하게 이동하실 수 있습니다.


 

신고
Instalita de Paz

La Origino de Kristnasko

2010.12.24 15:57

Gajan Kristnakon kaj Feliĉan Novjaron!
La 25a de Decembro estas Kristnasko. Tamen, kial Kristnasko ne estas la 1a de Januaro? Ĉar la 25a de Decembro ne estas naskiĝita tago de Jesuo Kristo, sed tago de Saturno, kiu estas Dio de Agrikulturo kaj Sezono en Romio.

메리 크리스마스 & 해피 뉴이어!
12월 25일 크리스마스다. 그런데, 왜 크리스마스는 1월 1일이 아닐까? 왜냐하면 12월 25일은 예수 그리스도의 탄생일이 아니라 로마의 농경과 계절의 신 사투르누스의 날이기 때문이다.

http://www.youtube.com/watch?v=aaTza975Q38

신고
Instalita de Paz

Vivas kun Mito

2010.05.30 20:18

사용자 삽입 이미지
Vivas kun Mito

Vivas kun Mito.
Lasta oktobre la kato venis al mi kiel mito.

Vivas kun Mito.
Vivo estas plenplena de hazardo.

Vivas kun Mito.
Akraj ungoj, rondaj okuloj, kaj malglata lango.

Vivas kun Mito.
Kun mito de blovdisiĝantaj haroj kaj korpa temperaturo,

Vivas.


미토와 살고 있다

미토와 살고 있다.
지난해 시월 미신처럼 내게 찾아온 고양이.

미토와 살고 있다.
삶이란 우연으로 가득한 것.

미토와 살고 있다.
날카로운 발톱과 동그란 눈동자, 까끌까끌한 혓바닥.

미토와 살고 있다.
흩날리는 털과 체온의 미신과 함께,

살고 있다.

신고
Instalita de Paz

그리운 우백에게

2010.05.17 22:25

우리의 친구 두산중공업 사내하청 노동자 故변우백 2주기 추모식에서 읽은 편지글입니다.

사용자 삽입 이미지

그리운 우백에게

우백아, 벌써 2년이 흘렀다.

네가 떠나던 날, 너무 놀라서 도무지 믿기지 않던 2008년 5월 16일.

그날 상영이의 전화를 받고도 나는 그냥 장난 전화라고 믿고 싶었어.

학생운동을 하던 시절, 산업재해를 당하는 수많은 노동자의 비참한 현실에 함께 분노했고, 노동운동을 하던 시절엔 우리 곁에서 죽어가는 동료들의 모습에 울분을 터뜨렸던 우리였는데. 네가 떠나고 그제서야 알았어. 세상은 훨씬 더 차갑고 노동자의 절망은 훨씬 더 깊다는 것을.

시간이 멎은 것만 같았는데 365일, 그리고 또 365일이 지나갔구나. 그리고 나는 밥벌이를 위해 아이들이 읽을 책을 만든다. 무슨 이야기를 해야 할까. 이렇게 슬프고 어둡고 절망적인 현실이 있다는 것을 아이들에게 이야기할까.

하지만 나는 네 이야기를 들려주고 싶다. 故배달호 열사의 죽음을 제 가족의 일인 양 가슴아파하며 밤을 지새우던 너. 이라크 전쟁이 일어났던 그해, 촛불을 들고 공장 앞에 서있던 너. 이름 없는 들꽃이 봄 햇살에 아름다움을 뽐내며 들판에 향기를 가득 피우듯, 네가 없는 5월의 하늘에도 너를 그리워하는 마음이 파랗게 멍이 든다.

가끔씩 내 삶이 비루하다고 생각될 때면, 그래서 지쳐 주저앉아 버리고 싶을 때면 책장 한 켠에 꽂아둔 너의 추모집을 꺼내어 본다. 네가 쓴 일기, 네가 쓴 플래카드, 너를 잊지 않으려 친구들이 피켓을 들고 노동청 앞에서 두산중공업 앞에서 벌였던 1인 시위며, 촛불시위가 한창이던 2008년 5월 청계천 전태일 동상 앞에 너를 위한 작은 촛불을 켜고 소주 한잔을 붓던 밤들……. 그 모든 것이 주마등처럼 스쳐 지나간다. 그리고는 눈물이 그렁그렁해져 먹먹한 가슴으로 너를 생각하면, 우백이 너는 “뭐 그깐 일로 풀 죽고 그래!”하며 내 등짝을 한 대 툭 칠 것 같은 그런 생각에 사로잡힌다.

우백아! 그렇게 너는 우리 모두에게 힘을 주고 있구나. 네가 이름을 불렀던 사람들, 네가 기억하는 사람들이 어느덧 차가운 경쟁에 지쳐 사람다운 삶의 가치를 잊으려 할 때마다 네 이름이 우리를 일으켜 세우는구나. 어디서든 5월의 푸른 하늘에서는 네가 환하게 웃으며 내려다보겠지. 언제나 착한 너의 웃음을 기억하는 사람이라면 분명 그 순간만큼은 나쁜 생각도 할 수 없을 거야. 우리 모두가 착한 사람으로 기억하는 너, 너도 우리를 언제나 지켜봐 줘. 보고 싶다. 우백아.

2010년 5월 16일

너의 친구 현수가



신고
Instalita de Paz


Mia artikolo pri Esperanto aperis sur la korea infana gazeto <Pensemulo>(생각쟁이)  N-ro. 134, Januaro, 2010, eldonita de Kompanio Woongjin ThinkBig.

웅진씽크빅에서 발행하는 어린이 잡지 <생각쟁이> 2010년 1월호에 에스페란토 기사가 실렸습니다.

Propagandi Esperanton por infanoj mi alkroĉas la paĝojn sur reto permesite de redaktisto.

어린이들에게 에스페란토를  홍보하는데 좋을 것 같아 편집자 님의 허락을 받아 올려 둡니다.

Pro mia malbona skanilo la paĝoj ne tre bone videblas. ^^;

저희 집 복합기가 싸구려여서 스캔 받은 이미지가 별로 안 좋게 나왔네요. ^^;








신고
Instalita de Paz

Hanok : korea tradicia domo

Mi vizitis domon de mia antaŭulo Indi Kim, kiu loĝas en subgubernio Jeungpyeong, en la 14a ~ 16a de Februaro. Freŝan etoson sentis mi antaŭ konstruanta malnovstila domo.

사용자 삽입 이미지

신고
Instalita de Paz

사용자 삽입 이미지

Fumado kun Kimdaek ĉe Noi Bai Flughaveno

En la 26a de Julio, posttagmeze je la 4a Kimdaek kaj mi ekveturis al Inĉeon Flughaveno.
Tie mi renkontis Hohosen. Ni kune manĝis panon kaj terpomon.

Post ioma tempo, ĉe impostlibera butiko mi aĉetis 10 paketajn cigaredojn, Kimdaek aĉetis 4 botelojn da Andong soĝuo, Hohosen aĉetis 2 skatolojn da korea tradicia fritita rizkuko.

Je la 7a kaj 10 minutoj vespere nia aviadilo ekflugis. Ni ĝoje manĝis manĝaĵojn en aviadilo. Dormante kelkaj horoj pasis. Aktuala loka tempe nokte ĉirkaŭ je la 10a kaj duono ni atingis ĉe Noi Bai Flughaveno. Tio estas ununura flughaveno en Hanojo.

Kelkaj LKK-anoj atendis nin por gvidi al kongresejo(Hanoja Fremdlingva Universitato). Tamen ni unue devis fumi, ĉar dum kelkaj horoj ni tute ne povis fumi en aviadilo.

사용자 삽입 이미지

Ĉe Taksio haltejo


Post fumado ni salutis al LKK-anoj. Ili afablece akceptis nin. Ni renkontiĝis kun s-ro Mikishev Alexander, s-ino Huĝimoto-jasuoka Ricko kaj ŝia filo Yasuoka Sanshiro(Libera) ĉe flughaveno.

Mi devis telefoni al Lud, Biru. Ĉar ili antaŭe atingis en Vjetnamio kaj morgaŭe devos renkonti ĉe kongresejo. Tamen ĉe Noi Bai Flughaveno publika telefono tute ne funkciis. Do mi petis al unu LKK-ano ĉe kongresejo. Kaj finfine mi sukcesis telefoni al ili.
Nia loĝejo estis apud ŝoseo. Tial tro bruegis. Kelk miloj da motorciklo, grandaj kamionoj senĉese bruis per aŭtokorno.

신고
Instalita de Paz

Ĝoja Spektado en Seulo kun Sjoerd Bosga kaj Graco

사용자 삽입 이미지

La blua ĉielo super tegolita tegmento.

En la 9a de Junio(sabato), la vetero estis tiel klara!

Sjoerd Bosga, Graco, kaj mi renkontiĝis ĉe platformo de metroo-stacidomo linio 2 Korea Nacia universitato de Edukado je la 11a kaj 15 minutoj. Mi iom malfruiĝis pro alia afero.

Sjoerd estas kasisto de ILEI(Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj). Kaj li vizitis Koreion por labori kiel elektroteknika inĝeniero de lia firmao. Li dua foje vizitis Koreion. Unuafoje li partoprenis en IJK en Ĉeonan, 1994. Li jam uzis Esperanton dum 20 jaroj. Lasta Merkrede(la 6a de Junio), li vizitis jam <Multituda Reta Centro(MNC; http://waam.net)>. Kaj li prezentis al ni la oficiala organo de ILEI. Unu estas IPR(Internacia Pedagogia Revuo) kaj alia estas Juna Amiko. Pri tio bonvole referencu ret-paĝon de ILEI(http://ilei.info).

Unue ni kune iris al la Vilaĝo de Korea Tradicia Domo(Hanok) en Namsan Valo. Tio estas en Ĉungmuro strato. Ni ludis kune per du tradicia ludaĵoj. La unua estas Tuho(ĵeti sagon en celan poton). Ni provis multajn sagojn, tamen ĉiuj rezulte ne sukcesis pro malfacileco.
Poste mi kaj Sjoerd ludis jut-ludon(jut estas korea ludilo: duonrondaj bastonetoj similaj al ĵetkubo). Graco kaj mi klarigis por Sjoerd la ludon. Kaj finfine mi venkis en jut-ludo! ^_^

Ni promenis en Vilaĝo de Hanok sufiĉe rigardante spekta

사용자 삽입 이미지

Graco kaj Sjoerd ludas Tuhon.

ĵojn. Kaj poste tagmanĝis malvarman nudelon, rondan raviolon, kaj mikspoto(bibimpap). Post tagmanĝo ni piediris al Seula Esperanto-Kultura Centro en Mjeongdong. Tie ni trovis s-ro Ŝlosilon. Mi aĉetis tie kelkajn librojn titolitajn de "Printempo en la Aŭtuno" de Julio Baghy, "Aŭtuno en la Printempo" de Bakin, "Mistera Lumo"(Noveloj originale verkitaj en Esperanto), Biblio. Kaj Ŝilosilo donacis al mi libreto titolita de "Novaj Esperanto Historietoj". Poste Kosma kaj iu studento, kiu volas lerni Esperanton, venis.

Ni interparolis pri konfuzigaj kaj ŝercaj vortoj de Esperanto. Ekzemple, batato, legenda, estrarano, vegetarano, belo - abelo, ktp. Iu sence tiaj vortoj estas strangaj! Batato estas dolĉa terpomo, tamen samtempe ĝi estas bat-at-o. Legenda estas apartenanta al legendo, tamen samtempe ĝi estas leg-end-a. Ili estas konfuzigaj, do ni devas referenci kuntekston aŭ situacion uzante la vortojn. Kaj ŝerce estrarano estas estra-rano, fakte oni povas erare vidi ĝin, ne legi ĝustan esprimon kiel estr-ar-an-o. Same vegetarano estas vegeta-rano, kaj vegetar-an-o. Kaj oni konfuziĝas 'a'-n kiel prefikso, ekzemple belo / a-belo. Kompreneble ĉi tio estas ŝerco. ^^

Mi esperas pli detalan studon kaj ludon kun multaj Esperanto-uzantoj.

사용자 삽입 이미지

Mi kaj Sjoerd ludis jut-ludon.

신고
Instalita de Paz

Mi komencas uzi blogon por pli bone komuniki tutmonde.

Mi nun uzas Esperantilon, kiu estas komputila programo por redakti Esperant-lingvajn dokumentojn.

Ĉirkaŭ mi, ekzistas novaj viglaj Esperantistoj.

Do mi decidis uzi ĝin iom pli iom aktuale.

Tial mi nomigis ĉi blogon "Aktuala Esperanto en la Vivo".

Ĉar tiam mi eklernis Esperanton, mi vere trovis tutmondan mondon.  


신고
Instalita de Paz

BLOG main image
Blogo de Paz

공지사항

Kategorio

Vidu Ĉiun Kategorion (89)
Spektaklo (1)
Filmo (7)
Kurso (6)
Libro (11)
Taglibro (10)
Socia Movado (21)
Vidpunkto (3)
Muziko (1)
Manifestacio (2)
Kunsido (8)
Intervjuo (2)
Artikolo (8)
Literaturo (2)
Belarto (1)
Socia Problemo (2)
Vojaĝo (4)
Totalo : 120,386
Hodiaŭ : 22 Hieraŭ : 22